I haven’t posted any personal news recently because I haven’t been doing anything remotely related to Georgia. Now, however, I’ve moved to Istanbul, Turkey, for more wacky English-teaching adventures. If I had moved to Korea or somewhere like that, I would probably have started a new blog, but stuff related to Turkey is within the penumbras of stuff related to Georgia. Maybe I’ll start writing about topics more related to the Ottoman part of Georgia’s history rather than its Russian part (not to mention finishing old post drafts that have been sitting around for months). I also plan on revisiting Georgia and visiting Armenia and possibly Azerbaijan for the first time. Stay tuned.
The Armenian alphabet is an alphabet used mostly for writing the Armenian language, though it has occasionally been used for other languages. It looks strange to me, like a cross between the Georgian alphabet and the Arabic alphabet. I don’t know if there’s any objective sense in which individual Armenian letters are actually harder to read than Georgian ones, but because of its distinct upper and lower cases, Armenian writing as a whole is probably objectively harder to learn than Georgian.